This church is the reason. Boyd: People in Harlan county still party on Friday and
يمكن لأبناء المنطقةالإحتفال الجمعة والسبت والتطهير في صباح الأحد
Although several individuals had been removed from the celebration area, they had been allowed to continue demonstrating elsewhere.
فرغم أنه تم نقل عدة أفراد من منطقةالاحتفال، فقد سمح لهم بمواصلة التظاهر في أمكنة أخرى.
On 18 April, 250 Greek Cypriot students gathered at the Church of Ayios Neophytos in the buffer zone in the area of Troulli to celebrate the international day of monuments and sites.
وفي 18 نيسان/أبريل، تجمع 250 من الطلاب القبارصة اليونانيين في كنيسة القديس نيوفيتوس الكائنة في المنطقة العازلة في منطقة ترولي للاحتفال باليوم الدولي للمعالم والمواقع.
Furthermore, UNFICYP facilitated the annual visit of Greek Cypriots to St. George's Church in Varisha in the buffer zone to commemorate St. George's day.
وفضلا عن ذلك يسرت القوة زيارة القبارصة اليونانيين السنوية لكنيسة ســـان جورج فــي فاريشــا فـــي المنطقـــة العازلة للاحتفال بيوم سان جورج.
In Senegal, the Senegalese National Committee observed the day through celebrations in the Tambacounda region.
وفي السنغال، أحيت اللجنة الوطنية السنغالية هذا اليوم من خلال تنظيم احتفالات في منطقة تمباكوندا.
Every military region is given the discretion to hold its celebrations on the date that suits the conditions of the region.
ويترك لكل منطقة عسكرية أن تقيم احتفالاتها في الموعد الذي يناسب الظروف الموضوعية في منطقتها.
UNTAET's television station, TVTL, also broadcast the events in the Dili area and facilitated nationwide broadcast.
وكما أذاع تلفزيون الإدارة الانتقالية ومحطة TVTL، وقائع الاحتفالات في منطقة ديلي وسهلت البث الإذاعي على المستوى الوطني.
Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): The Group of Latin America and Caribbean States welcomes the commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights.
السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): ترحب مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
In 2003, the Public Prosecution entered with a Public Civil Action to force all Brazilian states and the Federal District to allow the celebration of marriages between homosexuals.
وفي عام 2003، تقدم المدعي العام بإجراء مدني عام لكي يجبر جميع الولايات البرازيلية ومنطقة العاصمة على السماح بالاحتفال بالزيجات بين المثليين.